VSL 之前发布的 Synchron Solo Strings 系列广受喜爱,而现在他们带来了两款新单品和一个新套装,
即 Solo Cello 和 Solo Violin 1 的弱音版,以及套装的弱音版 Synchron Solo Strings Bundle (sordino)。

Synchron Solo Violin 1 (sordino)
即 Solo Cello 和 Solo Violin 1 的弱音版,以及套装的弱音版 Synchron Solo Strings Bundle (sordino)。
Synchron Solo Violin 1 (sordino)
Muted Magic
Solo violin played with a mute
Natural flow of captivating performances
Vast arsenal of expressive articulations
Captured on Stage A of Vienna Synchron Stage
11 Microphone positions
Several positions on stage (center, solo, 1st chair)
有魔力的弱音
带弱音器的独奏小提琴
自然流畅的迷人演绎
丰富的表现力运弓技法
录制于 Vienna Synchron Stage A 厅
11 个麦克风拾音位置
多个大厅拾音点(中央、独奏位、首席位)

Perfectly mixed with production-ready presetsPlaying the violin with the mute is a style of its own – not just a filter on the sound, but a different way of approaching the instrument altogether.
The brilliance softens, the overtones tame, and what remains is something quieter, more intimate, almost confessional.
Musicians interact with the changed sound and adapt their phrasing, dynamics, and expressive language accordingly.
Synchron Solo Violin 1 (sordino) captures this distinct playing style in extraordinary detail,
performed by Marina Dimitrova, concertmaster of the Vienna Synchron Orchestra, in the large hall of Vienna Synchron Stage.
已通过可立即用于制作的预设进行完美混音
用弱音器演奏小提琴是一种独特的风格——它不仅仅是声音上的过滤,而是整体演奏乐器的另一种方式。
高音的锐利感变得柔和,泛音也收敛下来,留下的是更安静、更亲密、近乎倾诉般的声音。
演奏家会与这种变化后的声音互动,并相应地调整他们的乐句处理、动态和表达方式。
Synchron Solo Violin 1 (sordino) 极为细致地捕捉了这种独特的演奏风格,
由 Vienna Synchron Orchestra 的首席小提琴手 Marina Dimitrova 在 Vienna Synchron Stage 的大厅中倾情演绎。
A Familiar Virtuoso, a New Voice
Synchron Solo Violin 1 (sordino) features the same exceptional artist behind the “senza sordino” collection: Marina Dimitrova, concertmaster of the Vienna Synchron Orchestra.
Hailing from Bulgaria, she studied in Sofia, London and Vienna and has performed with the London Symphony Orchestra, the Radio Symphony Orchestra Vienna, and the Vienna Chamber Orchestra, as well as at festivals such as Salzburg and Wien Modern.
With the mute in place, her playing takes on a different quality altogether – more restrained, more inward, yet no less expressive.
Every shading of the bow becomes audible, every breath of phrasing essential.
熟悉的演奏大师,崭新的声音
Synchron Solo Violin 1 (sordino) 由同一位杰出的艺术家演绎,她正是此前 “senza sordino” 系列音色库背后的艺术家:Vienna Synchron Orchestra 的首席小提琴手 Marina Dimitrova。
她来自保加利亚,曾在索非亚、伦敦和维也纳学习,并曾与London Symphony Orchestra、Symphony Orchestra Vienna、Vienna Chamber Orchestr 演出,也亮相于萨尔茨堡音乐节和维也纳现代音乐节等盛事。
在加上弱音器后,她的演奏呈现出一种完全不同的质感——更为克制、更为内敛,但表现力却丝毫未减。
琴弓的每一丝力度变化都清晰可闻,乐句间的每一次呼吸都至关重要。

A Complete Muted Palette
The sampling sessions covered essentially the same comprehensive set of articulations as the original Synchron Solo Violin 1, but every note was recorded with the mute in place.
Short notes include various spiccatos, staccatos, détachés, ricochet, and saltando.
Long notes come with different attacks, releases, and slides.
Legato variants include normal, agile, slurred, portamento, and zigane.
Sforzatos, tremolos, trills, harmonics, and pizzicatos round out the palette.
The Crossfade Editor in the Synchron Player allows for seamless blending between articulations,
letting composers shape transitions with the same precision and musicality the original collection is known for – only this time, in a softer, more intimate light..
一套完整的弱音音色组合
此次采样录制涵盖的演奏法种类,基本上与原始的 Synchron Solo Violin 1 音色库同样全面,但每一个音符都是在使用弱音器的情况下录制的。
短音符包括多种跳弓、顿弓、分弓、抛弓和弹跳弓。
长音符配备了不同的起音、释音和滑音。
连奏变化包括常规、敏捷、圆滑、滑奏和吉普赛风格。
另外还有强音、震音、颤音、泛音和拨弦,使音色盘更加丰富完整。
Synchron Player 中的交叉淡化编辑器可以实现不同演奏法之间的无缝融合,
让作曲家用同样的精度和乐感来塑造音色间的过渡——这是原系列音色库闻名的特点——只是这一次,它呈现出更柔和、更亲密的质感。
Synchron Solo Cello (sordino)
Veiled Resonance
Solo violoncello played with a mute
Natural flow of captivating performances
Vast arsenal of expressive articulations
Captured on Stage A of Vienna Synchron Stage
11 Microphone positions
Several positions on stage (center, solo, 1st chair)
面纱下的共鸣
用弱音器演奏的独奏大提琴
自然流淌的动人演绎
丰富的表现力演奏技法
录制于 Vienna Synchron Stage A 厅
11 个麦克风拾音位置
多个大厅拾音点(中央、独奏位、首席位)

Placing a mute on the bridge of a cello transforms its character entirely.
The dark, resonant body of sound takes on a hushed, slightly nasal quality – warm and grainy, soft-edged and full of quiet detail.
Playing with the mute calls for a different touch and phrasing, and the result is unmistakable: more shadow than spotlight, more intimacy than projection.
Synchron Solo Cello (sordino) captures this distinct voice in extraordinary detail,
performed by acclaimed soloist Florian Eggner, first chair cellist of the Vienna Synchron Orchestra, in the large hall of Vienna Synchron Stage.
将弱音器置于大提琴的琴码上,能彻底改变它的声音特质。
那深沉、浑厚的琴体共鸣,弱音后呈现出一种低沉、略带暗哑的质感——温暖而略带颗粒感,边缘柔和,充满了细腻的微末细节。
用弱音器演奏需要不同的触弦方式和乐句处理,由此产生的声音特质鲜明可辨:它更像阴影而非聚光灯,追求的是亲密感而非投射力。
Synchron Solo Cello (sordino) 以前所未有的精细度捕捉了这种独特的声音,
由广受赞誉的独奏乐手、Vienna Synchron Orchestra 的首席大提琴手 Florian Eggner,在 Vienna Synchron Stage 的大厅中倾情演绎。
The Same Virtuoso, a Different Shade
Synchron Solo Cello (sordino) once again features Florian Eggner, whose interpretive depth has shaped the original Synchron Solo Cello as well as countless concert and media productions worldwide.
Since founding the Grammy-nominated Eggner Trio in 1997 with his brothers Georg and Christoph, he has performed in some of the world's most celebrated venues, from the Vienna Musikverein to Carnegie Hall.
With the mute in place, his playing reveals a different side of the instrument – more introspective, less declarative, but every bit as expressive.
Subtle bow pressure, fingertip nuance, and the gentle hum of the muted strings come to the foreground, inviting listeners to lean in rather than lean back.
同一位大师,不同的色彩
Synchron Solo Cello (sordino) 依然由 Florian Eggner 演绎,他深刻的诠释力不仅塑造了原版 Synchron Solo Cello 的音色,也影响了全球无数的音乐会与媒体制作。
自1997 年与兄弟 Georg 和 Christoph 创立格莱美提名组合 Eggner Trio 以来,他的演出足迹遍布 Vienna Musikverein、Carnegie Hall 等世界顶级音乐殿堂。
在弱音器的作用下,他的演奏展现了大提琴的另一面——更具内省气质,不那么直接,但表现力丝毫未减。
细微的运弓力度、指尖的微妙控制,以及弱音琴弦轻柔的嗡鸣,此刻都被推至前景,邀请听者倾身细品,而非仰坐远观。

A Complete Muted Palette
The sampling sessions mirrored the comprehensive scope of the original Synchron Solo Cello, with every note captured with the mute in place.
Short notes include various spiccatos, staccatos, détachés, ricochet, and saltando.
Long notes come with different attacks, releases, and slides.
Legato variants include normal, agile, slurred, portamento, and zigane.
Sforzatos, tremolos, trills, harmonics, and pizzicatos complete the palette.
The Crossfade Editor in the Synchron Player allows for seamless blending between articulations,
giving composers the same precision and musical control as in the original collection – only this time, wrapped in a more intimate glow.
一套完整的弱音音色组合
本次采样录制完整复刻了原版 Synchron Solo Cello 的丰富内容,每个音符均在弱音器状态下录制完成。
短音符涵盖多种跳弓、顿弓、分弓、抛弓和弹跳弓技法。
长音符包含不同的起音、释音和滑音处理。
连奏变化包括常规、敏捷、圆滑、滑音与吉普赛风格。
强音、震音、颤音、泛音和拨奏进一步完善了音色体系。
借助 Synchron Player 中的交叉淡化编辑器,可在不同演奏法之间实现无缝过渡,
让作曲者获得与原版音色库同等的精确度与音乐掌控力——只是这一次,所有声音都笼罩在更为私密朦胧的光晕之中。
官方网址:
https://www.vsl.co.at/products/synchron/solo-strings-bundle-sordino
产品价格:
后续 Solo Violin 2 和 Solo Viola 将在 8 月推出。
值得一提的是,购买了新套装后,在未来 Solo Violin 2 和 Solo Viola 发布后将自动获得。
中国区的用户请在总代理飞来音电脑音乐技术购买。


