Audiothing 使用各种模块化合成器和野外采样制作了一个氛围实验音色插件 Noises。
这些来自于合成器、电报机、单块、鼓机、高速公路、山野间的采样可用于实验电子和声音设计。
这些来自于合成器、电报机、单块、鼓机、高速公路、山野间的采样可用于实验电子和声音设计。
A Twisted Rainbow Of Sound
Noises is an experimental instrument with a playful and inspiring interface,
designed to bring a vast world of noise into your music and audio production.
实验性的彩虹之声
Noises 是一款实验性乐器,具有有趣且令人振奋的界面,
可以在为你的音乐和声音设计带来广阔的噪音世界。
Noises is the fourth plugin we developed together with German composer and “that guy with the sweaters” Hainbach.
He crafted hundreds of recordings of rare vintage measurement and tape equipment, analog synths, strange field recordings, electro-acoustic and magnetic field experiments,
and more in his lab to create this creative noise instrument with us. It is designed to be fast and inspiring to use,
with a big dial at its center inviting you to search for sounds and a sequencer to make them music.
This results in a minimum of clicks for a maximum of sound.
Noises 是我们与德国作曲家和 Hainbach 共同开发的第四个插件。
他在他的实验室制作了数百张罕见的老式测量仪和磁带设备、模拟合成器、怪异的录音、电声和磁场实验等的录音,
与我们一起创造了这种创造性的噪音乐器。它的设计目的是为了快速使用令人惊艳的音色,
它的中心有一个大表盘,让你搜寻声音,让它们成为音乐。
这将以尽可能少的点击而得到更多的声音。
Used subtly, it adds coherence to your tracks.
Used creatively, this can be the basis for whole tracks.
It is easy to create modern scores for film, games, and podcasts with it and a quick tool for sound design.
If you need a break, put it on and relax to carefully curated noise sequences.
巧妙地使用它可以为您的音轨增加连贯性。
创造性地使用,这可以成为整个音轨的铺垫。
使用它和声音设计的快速工具可以轻松为电影、游戏和播客创作现代音乐。
如果你需要休息一下,请戴上它并放松身心,聆听精心策划的噪音序列。
Trigger
If Sync is set to free you can use the Trigger button to turn Noises on and off, or hit any midi note.
You can record and automate these controls.
If Sync is set to host, it will start and stop with your DAW playback.
触发
如果 Sync 设置为 free,您可以使用 Trigger 按钮打开和关闭 Noises,或敲击任何 MIDI 音符。
您还能录制和自动化这些控制。
如果同步设置为 Host(宿主),它将随着您的 DAW 播放开始和停止。
Hainbach Test Equipment Storage - Origin
Noises came from the need to have a solid noise source always at hand for testing plugins.
But as we got into talking with Hainbach, with whom we had just made Gong Amp, he grinned and turned on his wall of rare electronic laboratory equipment.
His glowing noise generators hidden behind countless cables started howling, screaming, and singing.
Listening to the absurd tones of this obsolete yet treasured equipment, we knew we had to make this more than a simple noise source: Noises became an instrument.
Hainbach 测试设备故事:起源
噪音来自于需要随时准备好可靠的噪音源来测试插件。
但是,当我们开始与我们刚刚制作了功放大器的 Hainbach 交谈时,他咧嘴一笑,打开了他稀有的电子实验室设备墙。
他隐藏在无数电缆后面的发光噪音发生器开始尖叫和唱歌。
当我们听到这种过时但珍贵的设备的荒谬音色,我们知道我们必须使它不仅仅是一个简单的噪音源:噪音成为一种乐器。
Operation
Noises is all about playful and inspiring interaction for sonic exploration, designed to give you more sound with fewer clicks.
At the heart of Noises is a big knob. It acts as a precision crossfader between the eight sounds of each bank, carefully selected and designed by Hainbach.
Inspired by the motor controls of test equipment and vintage multiplexers, we added a sequencer to control the knob.
You mute sounds, play sequences, randomize them and make it jitter like one coffee too many with the fuzzy control.
操控
Noises 是关于声音探索的有趣和令人振奋的交互,旨在以更少的点击为您提供更多的声音。
Noises 的核心是一个大旋钮。它充当每个音色库的八种声音之间的精确交叉衰减器,由 Hainbach 精心挑选和设计。
受测试设备和老式混合器设备的电机控制的启发,我们创造了一个音序器来控制旋钮。
你可以将它进行静音、播放音序、随机音序,并使用模糊控制让它像一杯咖啡一样抖动。
Specifications
21 Noise Banks
1.18GB of hand crafted samples
118 Presets made by Hainbach
Multimode Filter and Bit Crusher
Trip Modulation
Resizable Window
Preset system with randomizer
产品规格
21个噪音库
1.18GB 手工样品
海因巴赫制作的 118 个预设
多模滤波器和钻头破碎机
行程调制
可调整大小的窗口
带有随机发生器的预设系统
System Requirements
- Windows 7, 8, 10
2GHz CPU, 4 GB RAM, 1.5 GB HD
VST2, VST3, or AAX (64-bit)
- OS X 10.9 – macOS 12
2GHz CPU, 4 GB RAM, 1.5 GB HD
VST2, VST3, AU, or AAX (64-bit)
Universal 2 Binary
系统需求
- Windows 7、8、10
2GHz CPU、4 GB 内存、1.5 GB 硬盘空间
VST2、VST3 或 AAX(64 位)插件格式
- OS X 10.9 – macOS 12
2GHz CPU、4 GB 内存、1.5 GB 硬盘空间
VST2、VST3、AU 或 AAX(64 位)插件格式
通用 2 二进制
官方网站:
https://www.audiothing.net/instruments/noises/
产品价格:
正常价格 69 美元,首发促销 45 美元。
中国区的用户请到总代理飞来音电脑音乐技术购买。